Søg
Ryanairs Direkte Rejsebureau – Vilkår Og Betingelser
(A) Ryanairs direkte rejsebureau (herefter benævnt “DRB”) administreres og drives af Ryanair DAC, Ryanair Dublin Office, Airside Business Park, Swords, Irland (herefter benævnt “Ryanair”).
(B) Disse DRB-vilkår og -betingelser (“DRB-vilkår og -betingelser”) gælder for brugen af det direkte rejsebureaus myRyanair-konti (herefter “DRB-konto”). Ryanairs generelle vilkår og betingelser for befordring gælder ligeledes.
(C) Ryanair distribuerer udelukkende sine egne flytjenester på nettet via Ryanairs hjemmeside.
(D) Ryanair distribuerer sine egne flytjenester og bemyndiger godkendte fysiske rejsebureauer til at tilbyde Ryanair Group-flyrejser til salg offline gennem globale distributionstjenesteudbydere (“GDS”) eller gennem verificerede DRB-konti.
(E) Salg af Ryanair-flytjenester på andre måder end dem, der udtrykkeligt er godkendt af Ryanair, er strengt forbudt.
2.1 Ryanair vil kun autorisere godkendte fysiske rejsebureauer (“FRB”) til at sælge Ryanair-flytjenester gennem DRB offline, forudsat at FRB påtager sig, accepterer og vil sikre, at:
(a) alle Ryanair-flybestillinger, der foretages gennem DRB, kun vil finde sted offline
(b) den ikke vil have adgang til, vise eller gøre Ryanairs kampagnepriser tilgængelige for salg
(c) den sande pris på Ryanairs flytjenester vises til enhver tid, hvis de vises af FRB, på en klar og gennemsigtig måde som separate omkostningselementer i forhold til ethvert andet ekstra gebyr og/eller tillæg og/eller rabat. For at undgå enhver tvivl skal ethvert gebyr og/eller tillæg og/eller rabat forbundet med FRB-pakken præsenteres på en klar og gennemsigtig måde og må ikke beskrives på en sådan måde, at det vildleder eller forvirrer slutbrugeren til at tro, at det er et direkte eller indirekte gebyr og/eller tillæg og/eller rabat fra Ryanair
(d) FRB kan opkræve et gebyr for og fremme yderligere tjenester og produkter (herunder et FRB-reservationsgebyr, prislås, rejseforsikring osv.), forudsat at de tilbudte produkter og tjenester ikke kan nedgøre eller være i konflikt med Ryanair Group og/eller Ryanairs forretningsmodel. For at undgå enhver tvivl er “afbestillingsbeskyttelse” (herunder henvisning af skader til skadehåndteringsselskaber) eller “premiumkundeservice”, når en sådan tjeneste ikke findes for Ryanair-flytjenester, strengt forbudt
(e) henvisning af skader til skadehåndteringsselskaber er strengt forbudt
(f) før en passager køber Ryanair-flytjenester, vil FRB
(i) gøre passagererne opmærksomme på den mest opdaterede version af Ryanairs brugsvilkår, Ryanair-koncernens respektive generelle vilkår og betingelser for befordring, Ryanairs fortrolighedspolitik og eventuelle andre relevante politikker, der kan blive præsenteret på Ryanairs hjemmeside fra tid til anden (“Ryanairs politikker”), og skal sørge for passagerens accept af disse vilkår
(ii) sikre, at passageren er klar over, hvilke data der deles med Ryanair, og på en klar og gennemsigtig måde gøre passageren opmærksom på følgende vilkår og sikre passagerens accept af disse vilkår:
(A) For at administrere deres Ryanair-bestilling (herunder at tjekke ind på nettet) skal de logge ind på eller oprette en myRyanair-konto
(B) Betalingsoplysninger vil kun blive behandlet af FRB, og Ryanair vil ikke modtage eller behandle passagerbetalingsoplysninger (bortset fra at bekræfte, at passageren har modtaget en refundering, hvor en forfalder) tilvejebragt af passageren til FRB i forbindelse med den pågældende bestilling, medmindre passageren tilvejebringer disse betalingsoplysninger direkte for Ryanair FRB vil behandle eventuelle refunderinger, der skyldes til passageren i forbindelse med Ryanairs flytjenester, som er købt i henhold til disse DRB-vilkår og -betingelser&Cs. Ryanair will process any refunds due to the passenger for any purchases made directly by the passenger on the Ryanair Website;
(C) Ryanair vil sende FRB kopi af al korrespondance, der sendes til passagerer vedrørende Ryanairs flytjenester, der leveres i forbindelse med disse DRB-vilkår og -betingelser&Cs;
(D) Tilvejebringelse af bevis for refundering til passageren fra FRB til Ryanair
(E) Nogle dele af Ryanairs politikker vil blive erstattet af deres aftale om at købe deres flyrejse gennem FRB
Hvis FRB ikke overholder disse bestemmelser, skal den holde Ryanair skadesløs for alle tab, skader eller juridiske udgifter, som Ryanair måtte lide som følge heraf
(g) FRB skal sende Ryanair passagerens nøjagtige kontaktoplysninger (e-mail, telefon og postadresse) som angivet af passageren til FRB under bestillingen
(h) FRB skal rette alle anmodninger om PNB- (person med nedsat bevægelighed) og/eller familiepladser (eller eventuelle anmodninger af lignende karakter, der kan pålægge en af parterne erstatningsansvar, hvis de ikke varetages) direkte til Ryanair
(i) Passagerer skal oprette en myRyanair-konto for at tjekke ind og/eller modtage deres boardingkort. Ved check-in skal passageren bekræfte overholdelse af de påkrævede protokoller vedrørende sikkerhed og offentlig sundhed. ATA skal træffe passende foranstaltninger for at sikre, at den ikke kommer i besiddelse af passagerernes fortrolige myRyanair-kontooplysninger.
(j) det vil betale Ryanair den fulde pris, der skal betales til Ryanair for de af Ryanairs flytjenester, som passageren har valgt Efter modtagelse af en sådan betaling udstedes en e-mailbekræftelse fra Ryanair til passageren med en kopi til FRB-e-mailadressen
(k) det vil betale til Ryanair, ud over den fulde pris på Ryanairs flytjenester, alle gældende kortbehandlingsgebyrer
(l) det er strengt forbudt fra at udstede tilbageførsler som et middel til at opnå refundering eller andet
(m) FRB anses for at være “arrangøren” med henblik på Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2302 af 25. november 2015 om pakkerejser og tilknyttede rejsearrangementer (“direktivet om pakkerejser”) og enhver gennemførelsesretsakt som ændret fra tid til anden, der er gældende i et EU-medlemsland (“lov om pakkerejser”). FRB påtager sig alt ansvar som “arrangør” i henhold til den gældende lov om pakkerejser. I tilfælde af et sådant erstatningsansvar eller ansvar som “arrangør”, der i strid med vilkårene i disse DRB-vilkår og -betingelser pålægges Ryanair, vil leverandøren udføre alle krævede handlinger og fuldt ud skadesløsholde Ryanair for alle og ethvert erstatningsansvar og omkostninger, som Ryanair pådrager sig
(n) i tilfælde af, at Ryanair holdes ansvarlig i henhold til gældende regler og konventioner om passagerers rettigheder, herunder eksempelvis forordning (EF) nr. 261/2004 og Montreal-konventionen 1999 og/eller loven om pakkerejser (samlet benævnt “forordninger om passagerers rettigheder”) på grund af den måde, hvorpå FRB har solgt Ryanairs flyafgange, vil FRB udføre alle nødvendige handlinger og fuldt ud skadesløsholde Ryanair mod ethvert ansvar og alle omkostninger, som Ryanair pådrager sig
(o) Under omstændigheder, hvor en Ryanair Group-flyrejse, der er underlagt en bestilling foretaget som en del af disse DRB-vilkår og -betingelser, annulleres eller er underlagt en større ændring, og passageren vælger at modtage en refundering, kan ATA og/eller passageren anmode om en refundering fra Ryanair. Ryanair vil refundere til det kort, der blev brugt til at foretage reservationen. I tilfælde, hvor ATA'en brugte sit eget kort til at betale for reservationen, skal ATA'en sikre, at passageren modtager en kontant refundering og fuldt ud inden for syv (7) dage efter, at ATA'en modtog refunderingen fra Ryanair. FRB skal opbevare eksternt bevis på refundering til passageren i form af skærmbilleder fra FRB's bank. Ryanair kan anmode om, at FRB fremlægger bevis på refunderingen og skal gøre det inden for syv dage efter modtagelse af Ryanairs anmodning.
(p) den må ikke bruge nogen DRB-konto og/eller Ryanair.com-hjemmesiden til at sælge eller falbyde eller til at formidle, tillade eller hjælpe nogen tredjepart med at sælge eller falbyde (enten direkte eller indirekte) Ryanairs flytjenester på nettet
(q) Alle bestillinger på DRB-kontoen er underlagt disse DRB-vilkår og -betingelser.
3.1 For alle flyrejser, der sælges i overensstemmelse med disse DRB-vilkår og -betingelser, vil Ryanair sende en kopi til den FRB-e-mailadresse, der blev oplyst af FRB på bestillingstidspunktet (“kopi-e-mailadresse”) for enhver e-mail, der specifikt vedrører Ryanair-flytjenester købt i henhold til disse DRB-vilkår og -betingelser, herunder eksempelvis e-mail med rejseplan, ændringer i tidsplan, annullerings-e-mail, refunderings-e-mail og andre e-mail af lignende art, der kan variere fra tid til anden (“tjeneste-e-mail”). For at undgå tvivl omfatter tjeneste-e-mail ikke markedsførings-e-mail eller e-mail, der henviser til passagerens adfærd, mens de er ombord på et Ryanair-fly. Ryanair sender alle tjeneste-e-mail direkte til passageren via passagerens kontakt-e-mailadresse, som FRB oplyste på bestillingstidspunktet, hvilket skal være passagerens nøjagtige e-mailadresse. I tilfælde af opsigelse af DRB-kontoen af en hvilken som helst årsag vil Ryanair overholde denne klausul, indtil alle Ryanair Group-flyrejser, der er bestilt i forbindelse med disse DRB-vilkår og -betingelser (som Ryanair er blevet betalt fuldt ud for) har fundet sted, eller hvor en refundering forfalder, indtil refunderingen er blevet behandlet i overensstemmelse med disse DRB-vilkår og -betingelser.
3.2 Hvis en passagers adfærd, mens vedkommende er ombord på et fly, kræver, at Ryanair korresponderer med passageren til fods om deres adfærd, vil Ryanair ikke kopiere kopi-e-mailadressen af den pågældende korrespondance, men vil gøre sit bedste for at underrette FRB via kopi-e-mailadressen, hvis en passager ikke kan rejse med et Ryanair-fly, eller hvis passageren kan få en refundering.
3.3 Ryanair har ret til ensidigt at ændre vilkårene i disse DRB-vilkår og -betingelser med 30 dages forudgående skriftligt varsel til FRB. I tilfælde af, at FRB ikke accepterer ændringerne, kan FRB opsige sin DRB-konto i henhold til klausul 6.3.
4.1 Parterne bekræfter, accepterer og anerkender hermed, at:
(a) Ryanair er ejer af Ryanairs hjemmeside og Ryanairs miljø og alt relateret indhold, intellektuelle ejendomsrettigheder, design, indretning og driftsmæssig viden samt de data, der vedrører Ryanairs forretning (samlet benævnt “databasen”)
(b) FRB ikke må bruge DRB-kontoen til at sælge eller falbyde eller til at formidle, tillade eller hjælpe nogen tredjepart med at sælge eller falbyde (enten direkte eller indirekte) Ryanairs flytjenester på nettet
(c) FRB's brug af DRB-kontoen er begrænset til kun at vise og sælge Ryanairs flytjenester offline, og kontoen må ikke gøres tilgængelig for videre distribution til nogen internethjemmeside, herunder mobilapplikationer
(d) FRB accepterer, at de ikke må distribuere flypartner- eller fælleskodeaftaler, der involverer Ryanairs flytjenester
(e) FRB og alle nuværende og fremtidige FRB-datterselskaber må ikke uden forudgående skriftlig tilladelse fra Ryanair eller en godkendt Ryanair-partner bruge scripts eller automatiserede metoder til at udtrække data, herunder eksempelvis priser, oplysninger om flyrejse, oplysninger om tidsplaner og supplerende produkter (herunder vedrørende pladser, bagage og prioriteret påstigning) fra Ryanairs hjemmeside, Ryanairs miljø og/eller databasen, enten direkte eller via tredjeparter, og/eller til at vise eller muliggøre visningen på en hjemmeside af indhold, FRB eller af en anden tredjepart har udtrukket fra Ryanairs hjemmeside, Ryanairs miljø og/eller databasen
(f) FRB må ikke have en myRyanair-konto, hvis brug er til kommercielle formål
5.1 Inden FRB får tilladelse til at oprette en DRB-konto, skal FRB forsyne Ryanair med de nødvendige oplysninger, der er indeholdt i bilag 1, som kan opdateres fra tid til anden (“adgangsanmodning”). Alle oplysninger, der tilvejebringes af FRB i adgangsanmodningen, skal være sande og nøjagtige.
5.2 Når adgangsanmodningen er blevet indsendt på gyldig vis, vil Ryanair godkende eller afvise adgangsanmodningen efter eget skøn og vil ikke være forpligtet til at begrunde sin beslutning. Ryanair har også mulighed for at anmode om yderligere oplysninger fra FRB.
6.1 Uagtet enhver bestemmelse i disse DRB-vilkår og -betingelser kan Ryanair opsige en DRB-konto&Cs, Ryanair may terminate a TAD Account;
(a) med øjeblikkelig virkning, hvor FRB og/eller dets associerede selskaber deltager i overtrædelse af FRB’s forpligtelser og/eller de begrænsede aktiviteter, der er angivet i klausul 4
(b) med øjeblikkelig virkning, hvor FRB og/eller dets tilknyttede selskaber udviser svigagtig, misbrugende eller uagtsom adfærd, herunder adfærd, der efter Ryanairs rimelige mening kan resultere i eller har resulteret i skade, herunder skade på Ryanairs eller Ryanair Groups omdømme
(c) med øjeblikkelig virkning, hvis FRB ikke kan betale sin gæld eller indgår en obligatorisk eller frivillig likvidation eller fremsætter forslag til en frivillig ordning eller plan om en ordning med sine kreditorer eller indgår i eller indkalder til et møde mellem sine kreditorer eller har en modtager, organisator, undersøger, administrator eller kurator i konkurs udpeget eller af en eller anden grund ophører med at drive forretning eller foretager eller udsættes for lignende handlinger, som efter Ryanairs mening betyder, at den anden kan være ude af stand til at betale sin gæld
(d) til enhver tid ved at give 30 dages forudgående skriftligt varsel til FRB Ryanair kan give en sådan meddelelse efter eget skøn og er ikke forpligtet til at angive årsager til sin beslutning om at opsige en DRB-konto.
6.2 I tilfælde af opsigelse af DRB-kontoen af en hvilken som helst årsag:
(a) er FRB bundet af disse DRB-vilkår og -betingelser, indtil den sidste flyvning, der er reserveret via DRB-kontoen, er gennemført, eller i tilfælde af afbrydelse, indtil passageren har modtaget en fuld kontant refundering fra FRB
(b) skal FRB fjerne alle henvisninger til Ryanair, uanset om de er udtrykkelige eller underforståede, fra deres lokaler og/eller hjemmeside
6.3 Uanset enhver bestemmelse i disse DRB-vilkår og -betingelser kan FRB til enhver tid opsige en DRB-konto ved at give Ryanair 30 dages forudgående skriftligt varsel ved at sende en e-mail til travelagentdirect@ryanair.com
6.4 FRB's forpligtelser i henhold til disse DRB-vilkår og -betingelser skal sammen med de begrænsede aktiviteter, der er angivet i punkt 4, overleve opsigelse, indtil den endelige flyvning, der er reserveret gennem og/eller opbevaret på DRB-kontoen, er gennemført, eller i tilfælde af afbrydelse, indtil passageren har modtaget fuld kontant refundering fra FRB.
Enhver meddelelse eller ethvert samtykke, det kræves eller tillades at Ryanair giver i henhold til disse DRB-vilkår og -betingelser, skal være gyldig og skriftlig på engelsk og sendes via e-mail til den e-mailadresse, der blev oplyst af FRB på tidspunktet for oprettelsen af DRB-kontoen.
Ingen afkald
Ingen undladelse eller forsinkelse fra nogen af parternes side i udøvelsen af nogen rettighed eller retsmiddel i henhold til eller i forbindelse med denne aftale skal anses for at udgøre et afkald herpå.
Bemyndigelse
Den person, der accepterer vilkårene i disse DRB-vilkår og -betingelser, erklærer og garanterer, at vedkommende er behørigt bemyndiget og har juridisk kapacitet til at udføre og levere denne aftale.
Tildeling
FRB må ikke overdrage, sælge eller overføre denne aftale, herunder tildeling som følge af en ændring af kontrol, eller nogen af dens rettigheder eller forpligtelser i henhold til denne aftale.
Adskillelse
Hvis en bestemmelse eller delbestemmelse i disse DRB-vilkår og -betingelser er eller bliver ugyldig eller ulovlig eller ikke kan håndhæves, skal den anses for ændret i det mindste omfang, det er nødvendigt for at gøre den gyldig, lovlig og eksigibel. Hvis en sådan ændring ikke er mulig, anses den relevante bestemmelse eller delbestemmelse for at være slettet. Enhver ændring eller sletning af en bestemmelse eller delbestemmelse i henhold til denne bestemmelse påvirker ikke gyldigheden og håndhævelsen af resten af denne aftale.
Intet partnerskab
Parterne i denne aftale er uafhængige kontrahenter. Intet i disse DRB-vilkår og -betingelser og ingen foranstaltninger, der træffes af parterne i henhold til denne aftale, har til formål at oprette, etablere eller udgøre eller skal fortolkes som at skabe eller oprette en/et bureau, partnerskab, forening, konsortium eller anden kooperativ enhed mellem parterne i denne aftale eller som at udnævne en af parterne som agent eller repræsentant for den anden til noget formål på nogen måde overhovedet.
Tredjeparts rettigheder
Medmindre andet udtrykkeligt er fastsat i denne aftale, skal intet i denne aftale, hverken udtrykkeligt eller underforstået, være beregnet til at eller faktisk overdrage til nogen anden person (bortset fra parterne) nogen rettighed, fordel eller retsmiddel af nogen art overhovedet i henhold til eller på grund af denne aftale.
Lovvalg og kompetence
Disse DRB-vilkår og -betingelser er underlagt lovene i Republikken Irland. Hver part underkaster sig uigenkaldeligt kompetencen hos domstolene i Irland, som har enekompetence til at høre og afgøre ethvert søgsmål eller sagsanlæg og til at bilægge eventuelle tvister, der måtte opstå som følge af eller i forbindelse med disse DRB-vilkår og -betingelser. Hver af parterne giver uigenkaldeligt afkald på enhver indsigelse mod, at retssager anlægges for domstolene i Irland på grundlag af værneting eller forum non conveniens.
Krævede oplysninger
- Bureauets virksomhedsnavn
- Firmanummer
- Registreret virksomhedsadresse
- Bureauets handelsnavn (hvis forskelligt fra virksomhedsnavn)
- Fysisk adresse (hvis forskellig fra registreret virksomhedsadresse)
- Moms- eller skattenummer
- FRB-licensnummer
- Kontakt-e-mailadresse