Assistance spéciale

Assistance spéciale à la réservation

  • Nous vous recommandons de demander ces services lorsque vous réservez votre vol mais vous pouvez les réserver sur le site Internet de Ryanair jusqu’à 48 heures avant l’heure de départ prévue du vol.
  • Passé ce délai et jusqu’à 12 heures avant le départ prévu du vol, les passagers doivent contacter notre équipe d’assistance spéciale.
  • Sans préavis de 48 heures, l’assistance demandée pourrait ne pas être disponible et vos projets de voyage pourraient se trouver perturbés.
  • Pour qu’un aéroport puisse mettre à disposition l’assistance spéciale réservée à l’avance, les passagers doivent se présenter au comptoir d’assistance spéciale à l’aéroport 2 heures avant l’heure de départ du vol.
  1. Cliquez sur « Mes réservations » sur le site Internet de Ryanair.
  2. Connectez-vous à votre compte myRyanair.
  3. Sélectionnez « Gérer cette réservation » pour la réservation que vous devez modifier.
  4. Sélectionnez l’option « Demander une assistance spéciale ».
  5. Choisissez le ou les passagers qui ont besoin d’une assistance spéciale.
  6. Confirmez le type de billet spécial requis pour le vol aller et le vol retour.
  7. Si vous avez besoin de différents types d’assistance spéciale pour le vol retour, cochez l’option ci-dessous.
  8. Cliquez sur « Enregistrer » pour sauvegarder les nouveaux détails de votre réservation.
  9. Vous recevrez par e-mail un itinéraire mis à jour avec l’ajout de l’assistance spéciale requise.

  Ajouter une assistance spéciale

Il existe plusieurs types d’assistance spéciale à l’aéroport qui peuvent être réservés en ligne ou en contactant notre équipe d’assistance spéciale. Veuillez utiliser le récapitulatif ci-dessous afin de vous aider à choisir le niveau d’assistance adapté :

  • Le passager a besoin d’assistance (au départ et à l’arrivée) pour traverser l’aéroport jusqu’à la porte d’embarquement : choisissez l’option WCHR
  • Le passager a besoin d’assistance (au départ et à l’arrivée) à l’aéroport et pour s’installer/se lever du siège dans l’avion : choisissez l’option WCHC
  • Le passager a besoin d’assistance (au départ et à l’arrivée) à l’aéroport et pour monter et descendre les marches de l’avion : choisissez l’option WCHS
  • Le passager aveugle/malvoyant a besoin d’un accompagnateur (au départ et à l’arrivée) pour traverser l’aéroport jusqu’à son siège dans l’avion et d’un briefing spécifique par l’équipage : choisissez l’option BLND
  • Le passager voyageant avec un chien guide/d’assistance a besoin d’un accompagnateur (au départ et à l’arrivée) pour traverser l’aéroport jusqu’à son siège dans l’avion et d’un briefing spécifique de l’équipage : choisissez l’option BDGR
  • Le passager est aveugle ou malvoyant mais n’a pas besoin d’assistance (voyage seul ou accompagné) : choisissez l’option BLDP
  • Le passager est autonome mais souffre de troubles mentaux, il est capable de comprendre et suivre les instructions de sécurité mais a besoin d’une assistance (au départ et à l’arrivée) pour traverser l’aéroport jusqu’à la porte d’embarquement (au départ et à l’arrivée) : choisissez l’option DPNA
  • Le passager est fortement malentendant : choisissez l’option DEAF
  • Le passager voyage avec un chien guide/d’assistance (aucun service d’assistance spéciale nécessaire) : choisissez l’option PETC
  • Un passager ayant besoin d’oxygène thérapeutique à bord doit réserver et payer ce service au moins 7 jours avant le voyage, en contactant notre ligne d’assistance spéciale : choisissez l’option OXYG

Si vous avez réservé l’un des types d’assistance ci-dessous, nous vous attribuerons un siège adapté à bord, gratuitement, ainsi qu’un compagnon de voyage.
Pour des raisons de sécurité, les clients ayant besoin d’un des types d’assistance spéciale à l’aéroport ci-dessous doivent être assis à côté d’une fenêtre SAUF si le siège fenêtre est occupé par un compagnon de voyage ou si la charge en vol permet de laisser des sièges vides entre le client en situation de handicap et la fenêtre.

  • Type d’assistance (BDGR) : le passager voyageant avec un chien guide/d’assistance a besoin d’un accompagnateur (au départ et à l’arrivée) pour traverser l’aéroport jusqu’à son siège dans l’avion et d’un briefing spécifique de l’équipage
  • Type d’assistance (PETC) : le passager voyage avec un chien guide/d’assistance mais n’a pas besoin de service d’assistance spéciale dans l’aéroport
  • Type d’assistance (WCHC) : le passager a besoin d’assistance (au départ et à l’arrivée) à l’aéroport et pour s’installer/se lever du siège dans l’avion
  • Type d’assistance (WCHS) : le passager a besoin d’assistance (au départ et à l’arrivée) à l’aéroport et pour monter et descendre les marches de l’avion
  • Type d’assistance (DPNA) : le passager est autonome mais souffre de troubles mentaux, il est capable de comprendre et suivre les instructions de sécurité, mais a besoin d’une assistance (au départ et à l’arrivée) pour traverser l’aéroport jusqu’à la porte d’embarquement

Type d’assistance (BLND) : le passager aveugle/malvoyant a besoin d’un accompagnateur (au départ et à l’arrivée) pour traverser l’aéroport jusqu’à son siège dans l’avion et d’un briefing spécifique de l’équipage
Remarque : les sièges situés près des sorties de secours ne peuvent être utilisés par des passagers ayant besoin d’une assistance spéciale à l’aéroport, quel qu’en soit le type.

Encore besoin d’aide ? Contactez directement l’un de nos agents d’assistance spéciale par téléphone.

+35315757852 Appels facturés au tarif local.
Les appels depuis un téléphone portable ou d’autres réseaux peuvent donner lieu à une facturation supplémentaire.

La ligne téléphonique d'assistance spéciale ci-dessus est ouverte :

Du lundi au vendredi, de 9 h à 20:00 h CET

Le samedi, de 9 h à 19:00 h CET

Le dimanche, de 10 h à 19:00 h CET

Discutez gratuitement avec un agent d’assistance spéciale.

Seuls les appels liés à nos agents du service clientèle sont enregistrés à des fins de formation et de qualité, en plus des objectifs indiqués dans notre politique de confidentialité.
Tous les enregistrements sont conservés pendant au moins 90 jours.

Si vous avez une question ou souhaitez vous plaindre concernant l'assistance spéciale, vous pouvez le faire en suivant le lien ci-dessous

Questions/Réponses

Questions générales sur l’assistance spéciale

  • Nous comprenons que le fait d’avoir un handicap invisible peut souvent rendre l’expérience de voyage plus difficile et décourageante. En tant que compagnie aérienne, nous nous engageons à rendre votre voyage aussi accessible et agréable que possible.
  • Le collier sur lequel figure des tournesols (Sunflower en anglais) est conçu comme un moyen subtil de signaler que quelqu’un a un handicap invisible et peut avoir besoin d’une assistance supplémentaire. Nous sommes fiers de déclarer que Ryanair reconnaît officiellement le symbole du tournesol et les avantages qu’il apporte à nos clients.
  • Des colliers sont disponibles dans tous les aéroports participants de notre réseau et peuvent être récupérés dans les zones d’« assistance spéciale » et de réception.
  • Pour en savoir plus sur l’action Tournesol pour les handicaps invisibles, vous pouvez consulter leur site Internet ici.

Si vous avez des doutes quant à votre aptitude à prendre l’avion, nous vous recommandons de consulter votre médecin.
Ryanair demande une autorisation médicale seulement dans certaines circonstances.
Exemples : maladie, hospitalisation, blessure, opération récentes ou problème de longue date qui requièrent des assistances spécifiques comme la fourniture d’oxygène.
Nous recommandons aux clients avec un problème de santé tel qu’une maladie du cœur ou des difficultés respiratoires de consulter leur médecin au sujet de leur voyage avant de d’effectuer leur réservation.

Si vous avez un membre dans un plâtre, vous devez informer Ryanair de votre pathologie et de vos besoins d’assistance (le cas échéant). Si vous voyagez avec des membres supérieurs dans un plâtre (au-dessus de la taille), vous aurez besoin d’un siège seulement.
Si vous voyagez avec une jambe entière dans un plâtre, vous devez acheter *3 sièges* au total par vol. Ceci permettra à la jambe d’être surélevée pendant le vol et de réduire le gonflement. Si vous voyagez avec une partie de la jambe dans le plâtre (sous le genou seulement), vous n’aurez besoin que d’un siège. Si un plâtre a été posé sur un membre moins de 48 heures avant le vol, le plâtre devra être fendu pour permettre un gonflement éventuel (la fente doit courir sur toute la longueur du plâtre).
Si le plâtre a été posé plus de 48 heures avant le vol, il n’est pas nécessaire de le fendre. Cette exigence est valable pour les plâtres de moulage et les plâtres en résine.

Il n’y a aucune raison qu’une personne atteinte de diabète insulino-dépendant ne puisse pas prendre l’avion. Cependant, il est préférable de discuter avec votre médecin de la manière de gérer vos besoins en insuline. Les passagers diabétiques n’ont pas besoin d’une autorisation médicale pour voyager sur les vols Ryanair tant que leur état est stable et qu’ils sont en mesure de s’administrer leur traitement médical.

Si vous n’êtes pas en mesure de vous administrer votre traitement, vous devez être accompagné(e) de quelqu’un pour vous fournir l’assistance nécessaire. Les passagers doivent être en possession d’une lettre de leur médecin confirmant leur besoin de transporter des seringues, des aiguilles et des médicaments dans la cabine de l’avion. Étant donné que les contrôles de sécurité à l’aéroport ne relèvent pas de la responsabilité de Ryanair, vous devrez toujours être muni(e) de la lettre du médecin indiquant que vous devez transporter des objets « tranchants » à bord. Les passagers doivent conserver puis jeter toutes les seringues, aiguilles ou médicaments après avoir quitté l’avion car ils ne doivent pas être jetés à bord.

Les clients allergiques aux fruits à coque doivent informer l’équipage au moment de l’embarquement et une annonce publique sera faite pour informer les clients qu’aucun produit contenant des fruits à coque ne sera vendu à bord. Bien que nous demandions aux autres clients de ne pas ouvrir de produits à base de fruits à coque, Ryanair ne peut pas garantir un environnement sans fruits à coque à bord.

Chaise roulante
Nous avons une chaise roulante adaptée aux allées à bord de chaque appareil Ryanair, qui est utilisée par l’équipage pour aider les passagers à mobilité réduite à se déplacer jusqu’à ou depuis la porte des toilettes de l’appareil.

Pour des raisons de santé et de sécurité, notre équipage ne peut pas aider les clients pour ce qui suit :

  • Déplacer les clients de leur siège à la chaise roulante ou depuis la chaise jusqu’aux toilettes ;
  • Administrer des médicaments.

Toilettes
Nous disposons de 3 toilettes à bord : 2 à l’arrière et 1 à l’avant de l’avion. Elles sont toutes équipées d’une barre de soutien.

Passagers accompagnants

Pour des raisons de sécurité sur les vols Ryanair, nous demandons qu’une personne en bonne santé de 18 ans et plus accompagne un passager à mobilité réduite qui n’est pas autonome.

Les informations suivantes relatives à l’autonomie des passagers aériens sont définies par le ministère britannique des transports – Accès aux voyages en avion pour les personnes à mobilité réduite : Code de pratique (juillet 2008) et les recommandations de la Commission européenne sur l’application du règlement CE 1107/2006 (2012).

Chaque passager doit être autonome sur l’ensemble des points suivants. Dans le cas contraire, le passager est tenu de voyager en compagnie d’un adulte en bonne santé, âgé d’au moins 18 ans et apte à fournir l’assistance nécessaire. A défaut, le passager se verra refuser l’embarquement.

  • Les passagers doivent être en mesure d’attacher et de détacher leur ceinture, quand l’équipage le leur demande ;
  • Les passagers doivent être en mesure d’attraper et d’enfiler un gilet de sauvetage sans aide, quand l’équipage le leur demande ;
  • Les passagers doivent être en mesure d’enfiler un masque à oxygène sans aide, quand l’équipage le leur demande ;
  • Les passagers doivent être en mesure de comprendre les consignes de sécurité ainsi que tous les conseils et instructions donnés par l’équipage en cas de situation d’urgence.

Exigences supplémentaires

Nous demandons également aux passagers ayant besoin d’une assistance dans les domaines suivants de voyager avec un accompagnateur qui les assistera. L’incapacité à s’y conformer pourra entraîner un refus d’embarquement, si nous estimons raisonnablement que le transport de ces passagers pourrait comporter un risque pour la sécurité.

  • Prendre ses repas (les passagers doivent être en mesure de prendre leur repas sans aide) ;
  • Utiliser les toilettes (les passagers doivent être en mesure d’utiliser les toilettes sans aide) ;
  • Prendre ses médicaments (les passagers doivent être en mesure de prendre leurs médicaments et de suivre leurs traitements médicaux).

Chaque adulte accompagnant en bonne santé ne peut pas assister plus d’un passager à mobilité réduite et doit acheter un billet au tarif en vigueur. Lorsqu’un passager à mobilité réduite voyage avec un accompagnant adulte, nous ferons notre possible pour que le passager accompagnant soit assis à côté de lui.

Afin que l’aéroport puisse fournir une assistance spéciale pré-réservée, les passagers doivent se présenter au bureau d’assistance spéciale au moins 2 heures avant le départ du vol.

Les passagers bénéficiant de l’assistance pré-réservée doivent se présenter à la porte d’embarquement au moins 30 minutes avant le départ du vol.

Dispositifs de soutien postural

Si vous souhaitez utiliser l’un des dispositifs de soutien postural acceptés à bord (voir la liste ci-dessous), veuillez vous assurer de nous contacter au moins 48 heures avant l’heure de départ prévue de votre vol (même si nous vous recommandons d’ajouter votre soutien postural au moment de la réservation) afin de nous prévenir et nous vous attribuerons gratuitement un siège adapté au dispositif.

Malheureusement, nous ne pouvons pas accepter les dispositifs de soutien postural à bord s’ils n’ont pas été approuvés par une autorité aéronautique telle que l’AEAS, l’IAA, la CAA britannique, la FAA ou un organisme similaire. Il existe plusieurs dispositifs de retenue pour enfant et de soutien postural acceptés à bord de nos avions. Ryanair ne fournit pas ces articles. Ces dispositifs peuvent être utilisés en plus de la ceinture de sécurité de l’avion, sous réserve de certaines restrictions de sécurité.
Malheureusement, nous ne pouvons autoriser l’utilisation de dispositifs de soutien postural pour les enfants de moins de 2 ans.

Vous pouvez trouver des renseignements concernant les produits listés ci-dessous sur Internet grâce aux liens ci-dessous et nous vous recommandons de bien lire ces informations avant d’effectuer votre réservation pour voir s’ils correspondent à vos besoins. L’utilisation des dispositifs de soutien postural suivants est autorisée à bord, ils doivent être apportés et ajustés par le passager :

  1. Meru Travel Chair (fourni par le passager) 

La chaise de voyage MERU propose un soutien postural pour les enfants âgés de 3 à 11 ans qui ne peuvent pas utiliser les sièges lors d’un voyage sur un avion commercial.

  1. Crelling Harness (fourni par le passager) 

HSB1 : ce harnais se compose uniquement de sangles pour les épaules, conçues pour convertir une ceinture simple en harnais de soutien. Il convient aux passagers à partir de 9 ans et aux adultes.
Model 27 : il s’agit d’un harnais 5 points conçu pour proposer un soutien supplémentaire. Il convient aux passagers à partir de 2 ans et aux adultes. Les passagers utilisant des dispositifs de soutien postural doivent être accompagnés par un adulte (plus de 18 ans).
Le harnais Crelling doit être utilisé conformément aux instructions du fabricant (poids, âge, installation) et il peut être utile pour les passagers de se munir des instructions d’installation à bord en cas de besoin.

  1. Amsafe CARES (Système de retenue d’enfant en avion) (fourni par le passager)

Il s’agit d’un dispositif de ceinture et de boucle qui se fixe directement au siège dans l’avion et qui est utilisé en plus de la ceinture de sécurité de l’avion. Il est spécifiquement conçu pour l’utilisation en avion pour les enfants pesant entre 10 et 20 kg. 
Le harnais de retenue doit être apporté par le passager et doit être utilisé conformément aux instructions du fabricant (poids, âge, installation). Il peut être utile pour les passagers de se munir des instructions d’installation à bord en cas de besoin. 
Un passager utilisant un harnais de retenue CARES doit être accompagné par un adulte (plus de 18 ans). 

  1. Firefly GoTo Seat Taille 2 (fourni par le passager)

Il s’agit d’un dispositif de siège portable léger pour les enfants de 2 à 5 ans ayant besoin d’une stabilité et d’un soutien postural supplémentaires. 

  1. Burnett Body Support (fourni par le passager)

Le système se compose d’un revêtement soudé étanche rempli de microbilles, qui se déplacent afin d’épouser la silhouette de la personne. En extrayant l’air par une valve, le revêtement se rétracte et la nature statique des billes les rassemble pour épouser la silhouette de la personne. Ce système est disponible dans différentes tailles adaptées au physique du passager. 
Les informations ci-dessus concernent les passagers qui ne peuvent pas s’asseoir en position droite sans aide et qui ne répondent pas aux critères pour s’asseoir sur les genoux d’un adulte ou pour utiliser un siège de voiture à bord.

Fauteuils roulants et scooters électriques

Pour ajouter des équipements au moment de la réservation du vol, sélectionnez en ligne que vous voyagez avec un fauteuil roulant/scooter électrique, et vous recevrez un message électronique vous demandant les renseignements concernant votre appareil de mobilité.

Vous pouvez également ajouter des équipements via le formulaire en ligne ci-dessous, ou en contactant notre équipe d’assistance spéciale.

Formulaire de dispositif de mobilité électronique

  • Marque
  • Poids
  • Type de batterie
  • Dimensions, incluant la hauteur la plus basse du fauteuil roulant replié

Si vous avez une mobilité réduite, vous avez le droit d’emporter gratuitement deux équipements de mobilité, ainsi que tout équipement médical dont vous avez besoin pendant la durée de votre séjour, à bord de l’avion.

En raison des limites d’espace, nous n’acceptons que deux fauteuils roulants ou scooters électriques par vol. Nous vous recommandons donc d’ajouter les équipements au moment de la réservation.

Il est demandé aux passagers de se munir du mode d’emploi à l’aéroport.

Pour des raisons de sécurité, les fauteuils roulants/scooters électriques doivent respecter les conditions suivantes pour être acceptés à bord.

  • Les dimensions du fauteuil roulant replié ne peuvent pas excéder 81 cm (hauteur), 119 cm (largeur) et 119 cm (profondeur). Les restrictions de taille pour les fauteuils roulants/scooters électriques sont dues aux dimensions maximales d’ouverture de la porte de l’avion.
  • Les fauteuils roulants/scooters électriques de plus de 150 kg nécessitent une pré-autorisation sans laquelle ils ne seront pas acceptés.
  • L’alimentation de la batterie doit être isolée et les bornes de la pile protégées de tout court-circuit. Afin d’éviter une activation involontaire du fauteuil roulant/aide à la mobilité, veuillez retirer la clé, désactiver par l’intermédiaire du joystick ou d’un commutateur/bouton d’isolation, ou de tout autre mécanisme d’isolation (par ex., un Connecteur Anderson ou une prise Airsafe).
  • Nous n’acceptons que les batteries (pour fauteuil roulant) à pile sèche ou électrolyte gélifié ou de type lithium-ion (les piles lithium-ion ne peuvent pas excéder 300 watts). Pour un appareil alimenté par deux batteries, chaque batterie ne doit pas dépasser 160 Wh.
  • Les clients peuvent transporter un maximum de deux batteries lithium-ion supplémentaires dans leur bagage à main. Elles doivent être protégées individuellement afin d’éviter les courts-circuits. Les bornes de la batterie doivent être renfoncées ou emballées afin d’éviter tout contact avec des objets métalliques comme les bornes d’autres batteries.
  • La limite de 32 kg par élément ne s’applique pas aux équipements de mobilité.

Chiens guides et d’assistance

  • Vols au départ ou à destination du Maroc ;
  • Vols au départ ou à destination d’Israël.
  • Tous les vols Ryanair au sein de l’UE/EEE ;
  • Tous les vols intérieurs Ryanair.

En entrant au Royaume-Uni ou en République d’Irlande, les passagers voyageant avec des chiens guides/d’assistance doivent disposer d’un passeport d’animal domestique européen en cours de validité ou d’un certificat vétérinaire officiel d’un pays tiers (ainsi que la documentation médicale requise).
Le passeport d’animal domestique européen ou le certificat médical vétérinaire doit être accompagné de documents confirmant que le chien guide/d’assistance est affilié à l’une des organisations suivantes pour permettre son entrée au Royaume-Uni ou en République d’Irlande :

  • International Guide Dog Federation ;
  • Assistance Dogs UK ;
  • Assistance Dogs International (ADI).

Les passagers voyageant avec des chiens guides/d’assistance doivent disposer d’un passeport d’animal domestique en cours de validité ou d’un certificat vétérinaire officiel d’un pays tiers (ainsi que la documentation médicale) sur tous les vols de l’UE/EEE.
Le passeport d’animal domestique européen ou le certificat médical vétérinaire doit être accompagné de documents confirmant que le chien guide/d’assistance est affilié à l’une des organisations suivantes pour permettre son entrée dans les pays de l’UE/EEE :

  • International Guide Dog Federation ;
  • Assistance Dogs International (ADI).

Les chiens doivent avoir un passeport d’animal domestique ou, dans les pays qui ne remettent pas de passeport d’animal domestique, ils doivent avoir un certificat médical vétérinaire officiel.

Chaque passager a la responsabilité de s’assurer que le passeport d’animal domestique présenté est à jour et respecte les réglementations du pays de destination en matière de vaccination et de traitements. Nous nous dégageons de toute responsabilité du fait du défaut de fourniture des documents requis. Si vous avez des doutes sur l’éligibilité de votre chien à voyager, nous vous recommandons de contacter l’aéroport de destination avant votre vol afin de vérifier les caractéristiques du passeport d’animal domestique.

Les propriétaires des chiens guides/d’assistance résidant dans des pays ne remettant pas de passeport d’animal domestique devront obtenir un certificat médical vétérinaire officiel afin de prouver que leur chien respecte les règles de voyage des animaux de compagnie.

  • Pour être accepté sur un vol Ryanair, un chien guide/d’assistance doit être dressé à effectuer des tâches au bénéfice d’un individu en situation de handicap (physique, sensoriel ou psychiatrique) et doit être certifié par une organisation membre à part entière de Assistance Dogs International (ADI), Assistance Dogs UK ou International Guide Dog Federation (IGDF), les organismes d’accréditation des organisations des chiens d’assistance dans le monde ;
  • Les chiens de soutien moral ou de thérapie n’étant pas reconnus en tant que chiens d’assistance par les organisations ci-dessus ne sont pas autorisés à voyager avec Ryanair ; 
  •  Le chien guide/d’assistance devra porter une veste ou un harnais identifiable standard pendant le voyage ;
  •  Les chiens guides/d’assistance voyagent dans la cabine de l’avion et doivent être assis, aux pieds du passager. Un maximum de quatre chiens guides/d’assistance sont autorisés par vol. Le chien ainsi que son matériel et son alimentation sont transportés gratuitement ;
  • Tout passager souhaitant voyager avec son chien guide/d’assistance à bord doit nous prévenir à l’avance, de préférence le jour de la réservation. Cela peut être fait en ligne ou via l’équipe d’assistance spéciale Ryanair ;
  • Un harnais approprié (fourni par le propriétaire) doit être attaché à la ceinture du propriétaire ou à la boucle de ceinture et doit être suffisamment tendu pour retenir le chien pendant le décollage, l’atterrissage et les turbulences. Il peut exister d’autres dispositifs dotés de points d’attache distincts fournissant également la retenue nécessaire.  Tout système d’attache du chien d’assistance sécurisé est acceptable.

Veuillez noter : si vous ne nous prévenez pas à l’avance, le service peut être indisponible en arrivant à l’aéroport et il se peut que vous ne puissiez pas prendre votre avion.
Si vous êtes aveugle/malvoyant, mais que vous n’avez pas besoin d’assistance à l’aéroport, vous devez tout de même nous avertir avant le vol ; de préférence au moment de la réservation.
Ceci vise à assurer que l’équipage puisse vous informer des règles de sécurité de façon adéquate.

Transport d’équipement médical

Si vous souhaitez transporter ou utiliser un article médical spécial à bord, vous devez soumettre vos exigences via le formulaire en ligne. Notre équipe d’assistance spéciale examinera votre demande et déterminera si elle peut être approuvée. En cas d’approbation, nous vous en fournirons l’autorisation écrite.

Emporter de l’équipement médical dans le bagage enregistré

Si vous avez besoin d’inclure de l’équipement médical dans vos bagages enregistrés, veuillez contacter notre ligne d’assistance spéciale pour obtenir une « lettre d'exonération de bagage ». Vous devrez présenter cette lettre au personnel du dépose-bagages.

Emporter de l’équipement médical comm bagage à main

Si vous préférez emporter votre équipement médical en tant que bagage à main, veuillez contacter notre ligne d’assistance spéciale pour demander une « lettre d’exonération de bagage en cabine ». Cette lettre doit être présentée au personnel à la porte d’embarquement.

Pour toute assistance ou question supplémentaire, notre équipe d’assistance spéciale est là pour vous aider à passer un voyage fluide et confortable. Vous pouvez la contacter via le tchat ou par téléphone pour obtenir de l’aide.

Une lettre d’exonération de bagage pour équipement médical est obligatoire afin de transporter des équipements médicaux à bord d’un vol Ryanair.

Les passagers avec des troubles médicaux qui ont besoin de transporter un équipement médical, en plus de leur franchise bagage à main/enregistré, doivent contacter notre équipe d’assistance spéciale à l’avance.

Si vous fournissez une lettre de votre médecin confirmant vos besoins, une lettre d’exonération de bagage pour équipement médical vous sera remise. Seuls les matériels figurant sur la lettre d’exonération seront acceptés gratuitement pour le transport. Veuillez vous assurer que ces matériels soient transportés séparément et prêts pour inspection à l’aéroport.

Un formulaire « Fit to Fly » doit être rempli lorsque votre aptitude à voyager est incertaine en raison d’une maladie, d’une hospitalisation, d’une blessure ou d’une opération récente, si vous avez un état pathologique instable et souhaitez utiliser un équipement médical ou de l’oxygène thérapeutique à bord.

Si vous avez des doutes concernant votre aptitude à prendre l’avion, veuillez consulter votre médecin avant de réserver votre vol. Vous pouvez obtenir un formulaire « Fit to Fly » auprès de notre équipe d’assistance spéciale.

Ces dispositifs peuvent être transportés dans la cabine de l’avion sans autorisation s’ils tiennent dans votre bagage de cabine. Cependant, si un dispositif est transporté en plus de votre franchise bagage, vous devez obtenir une lettre d’exonération de bagage pour dispositif médical en contactant notre équipe d’assistance spéciale.

Il est interdit d’utiliser ces matériels à bord.

Ces dispositifs peuvent être transportés dans la cabine de l’avion sans autorisation s’ils tiennent dans votre bagage de cabine. Cependant, si un dispositif est transporté en plus de votre franchise bagage, vous devez obtenir une lettre d’exonération de bagage pour dispositif médical en contactant notre équipe d’assistance spéciale.

Si vous souhaitez utiliser un inhalateur, un respirateur artificiel ou tout autre appareil respiratoire pendant votre vol, veuillez contacter notre ligne d’assistance spéciale pour obtenir une autorisation préalable. Pour utiliser l’un de ces dispositifs à bord, vous devrez remplir un formulaire « Fit to Fly » qui vous sera envoyé après avoir contacté notre équipe d’assistance spéciale.

Certains dispositifs tels que les concentrateurs d’oxygène portables (COP) qui répondent aux exigences réglementaires sont approuvés pour une utilisation à bord. D’autres équipements médicaux tels qu’une ventilation spontanée à pression positive continue ou un appareil de dialyse portable peuvent être transportés, mais ne peuvent être utilisés à bord.

Les passagers ont le droit de transporter des seringues dans la cabine de l’avion si celles-ci sont nécessaires pour des raisons médicales (par exemple pour un passager diabétique). Cependant, les passagers doivent se munir d’une lettre de leur médecin confirmant leur besoin.

Si vous souhaitez transporter un défibrillateur en plus ou dans votre bagage de cabine, vous devez obtenir une lettre d’exonération de bagage pour équipement médical en contactant notre équipe d’assistance spéciale. Cette lettre d’exonération doit être présentée au comptoir dépose-bagages ou à la porte d’embarquement si vous voyagez sans bagage enregistré. Vous devrez également vous munir d’un formulaire « Fit to Fly » pour le montrer au personnel à l’aéroport le jour du voyage.